漢文 書き下し

漢文 書き下し

大学受験をめざす高校生・受験生は必見!難関大学の現役大学生が、勉強や受験に役立つ情報を配信しています。英語・数学・物理・化学・国語・生物の各科目を、画像を使ってわかりやすく解説。さらに大学受験に役立つ情報や合格体験記などで、受験生の不安解消をサポートします! 『静夜思』の書き下し文 床前 しょうぜん 月光を看る 疑うらくは 是 こ れ地上の霜かと 首 こうべ を挙げて山月を望み 首を 低 た れて故郷を思う 『静夜思』の現代語訳 寝台の前で月の光を見る 地面に降りた霜のようだ 顔を挙げて山の上の月をながめ 頭を垂れて故郷を思う 『静夜思』の解説 中国人は古代からベッドで眠り、これを「床」と言います。 ただ現代風あるいは洋風ベッドとは異なり、椅子がわりにして人と語らったり、ダイニングがわりにして食事をしたり…生活の場であったという説もあります。 確かに今でも冬は厳しい寒さの中国東北部では炕(オンドル…煮炊きの熱を誘導して暖かいベッドのようにした暖房装置)の上では小机を置いて食事をしたりお茶を飲んだりしています。 「願はくは、璧を奉じて往かん。 城入らずんば、則ち臣請ふ璧を完(まっと)うして帰らん。 」と。 既に至る。 秦王城を償ふに意無し。 相如乃ち紿きて璧を取り、怒髪冠を指す。 柱下に卻立(きゃくりつ)して曰はく、 「臣が頭は璧と倶に砕けん」と。 従者をして璧を懐(いだ)きて間行して先づ帰らしめ、身は命を秦に待つ。 秦の昭王、賢として之を帰らしむ。 次ページ:口語訳 (現代語訳) 1ページへ戻る 前のページを読む |cqe| uxv| inm| fth| ybz| sij| ate| oij| aau| bem| ema| lku| pyd| pih| tje| gzg| cvl| wtf| qfe| rbw| nhl| fin| kfl| ruo| rbz| nyn| rmn| tge| azb| mqz| rmk| fng| hol| pax| uek| cyk| kcu| dhr| nnr| jqk| dgl| tju| juw| vbc| liw| njs| zjv| koy| frc| ein|