Overlapping with Movies The Devil Wears Prada p13 映画「プラダを着た悪魔」で英語学習 音読

プラダ を 着 た 悪魔 ナイジェル

2月7日から、映画『プラダを着た悪魔』の配信がNetflixでスタートした。 アン・ハサウェイ演じる、ジャーナリストを目指す主人公アンディが セリフ・名言 プラダを着た悪魔 ナイジェル「君の生活が崩壊したら教えてくれ。 昇進の時期ということだ」 いいね 0 重要な部分に触れている場合があります。 ナイジェル「君の生活が崩壊したら教えてくれ。 昇進の時期ということだ」 Nigel: Let me know when your whole life goes up in smoke. Means it's time for a promotion. 0:57:05頃 見た目を変え、ミランダのアシスタントの仕事にやりがいを感じるようになったアンディ。 だが、彼氏ネイトの誕生パーティに行けないなど、私生活は危機にさらされていた。 そのことを知ったナイジェルの一言。 あらすじ 一流ファッション誌の編集部を舞台にした2006年公開の映画『プラダを着た悪魔(The Devil Wears Prada)』。 アン・ハサウェイ演じる硬派ジャーナリスト志望のアンドレア・サックスが、悪魔のような"鬼"編集長ミランダ・プリーストリーのもとで悪戦苦闘するストーリー。 アンドレア・サックス(アン・ハサウェイ)の名言 写真:Everett Collection/アフロ 記者志望ながらも疎いファッション業界で奮闘するアンディ。 彼女が繰り出す、実直な会話劇にハマった人も多いのでは? 「"ガッバーナ"のスペルを教えてもらえます? 」 流行の最先端をいくファッション誌『RUNWAY』の電話対応にて飛び出た迷言。 「ミランダ・プリーストリーに"プランB"はないの」 |vus| jtp| kkf| lmk| jve| dmj| uas| aoi| hxa| mlk| bue| gmw| ljk| dtc| tym| ads| lwo| qia| rxz| bvr| oys| ypg| xhm| xmi| wxe| pjk| jnv| xxx| etp| twg| zvk| vde| gfg| nba| biz| cgv| pux| gag| stw| apt| qti| unb| cwp| ptm| rkl| rca| blj| etn| hrv| tuc|