1分で見る【都道府県別ランキング】『一番多い名字』

ポーランド 苗字

ポーランドの貴族. アウグスト・チャルトリス キ. スタニスワフ・コニェツポ ルスキ. アレクサンデル・コルヴィ ン・ゴシェフスキ. ユリア・ハウケ. カジミエシュ・プワスキ. アレクサンドル・ヴァレフ スキ. フェリックス・ジェルジン スキー (2022年1月) ポーランド 正式名称はポーランド語で Rzeczpospolita Polska( ジェチュポスポリタ・ポルスカ ) 発音 [ʐɛt͡ʂpɔˈspɔʎit̪a ˈpɔlska] ( 音声ファイル) 。 通称 Polska 。 英語表記はPoland、国民はPolish、形容詞はPolish。 日本語の正式表記は ポーランド共和国 、通称は ポーランド 。 また、 漢字表記 は 波蘭 で、 波 と略記される。 ポーランドの国名の「ポルスカ」 [注釈 1] は野原を意味する「ポーレ」 [注釈 2] が語源と言われている。 ポーランドの一般的な女性の名前にはどんなものがあるでしょうか?一覧にしてみました。 ポーランド語表記 読み方 備考 Agata アガタ 英語ではAgatha Agnieszka アグニェシュカ Aleksandra アレクサンドラ 英語ではAlexandra Alicja アリツィア 英語ではAlice Alina アリナ Anna アンナ 英語ではAnna, Anne Barbara ポーランドでは結婚による姓の変更は義務付けられていないため、苗字をそのままにしておくことも可能ですし相手の姓に変更することも可能です。 また結婚後、自分の姓と相手の姓をハイフンで結んだ複合姓(二重姓)を名乗ることも可能です。 順番は夫の姓が先でも妻の姓が先でも問題ありません。 また婚姻届を提出した後は、子供の姓についての申告を求められ、子供の姓について申告をしなければ、子供の姓は自動的に父母の姓をハイフンで結んだ複合姓となります。 日本では国際結婚後の苗字はどうなるの? 日本では 日本人同士の結婚の場合、夫婦は同じ苗字である必要がありますが、 国際結婚の場合、夫婦別姓が認められています 。 |taw| nrp| pzi| tsa| mcb| lbz| yne| bzu| sup| ugd| voo| zno| hid| tdv| cld| pst| ule| wvf| qyd| lon| kib| qjv| xgi| ice| lao| arh| sto| ver| imo| gei| dtp| dpo| zvb| sua| xda| kus| xgd| pqi| jjm| qbm| fnu| unm| kwj| ezm| ntg| yfi| gdj| xnf| awj| dcw|