【英語リスニング・ニュース】アメリカの朝食の歴史【日英同時字幕】

2 日後 英語

二つ目の言い方は、It has been _ days after the contract. は、契約から _ 日後と言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、after the contract は、契約からと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか? ^ - ^ 役に立った 5 5 9684 Facebookで シェア Twitterで ツイート 関連する質問 数日後って英語でなんて言うの? 後から振り返るとこの二週間早く過ぎたって英語でなんて言うの? ~日後は 曜日ですって英語でなんて言うの? 私も昨日新宿に居たよ! って英語でなんて言うの? あなたの全てのコンサートへ行きたいって英語でなんて言うの? 2日遅れの誕生日って英語でなんて言うの? 千葉市緑区の中学3年の女子生徒(15)は「毎日この日のために勉強してきた。 第一志望でもあるので、特に数学を頑張りたい」と友人と2人並ん 英語で期限や残りの日数について話をするときに「あと 日」「あとどのくらい」などはどのように表現すれば良いのでしょうか。 とくに学校やビジネスの場などでは、「締め切りまであと 日です」「あと 時間しかありません」などと締め切りを相手に 明明後日の日数は3日後です。 この場合も一昨昨日で紹介したように、「明後日」の理論は使いません。そもそも日常会話では使われない表現になってしまいますので、日数を英語に直した表現でみてみます。 in 3 days 三日後. 簡単、簡潔。これで伝わります。 「~の後で」や「後の」と言う意味でafterはよく登場します。 たとえば、 After 3 hours of meeting, we decided the new plan. 「3時間の会議後、私たちは新しい計画を決定した。 」 After 10 days, we met. 「10日ぶりに(10日後)私たちは会った」 I came back Japan after a year. 「1年後に私は日本へ帰った。 」 I'll be here after an hour. 「1時間後には私はここにいるでしょう。 」 のようにafterを使います。 つまりafterは、「~を経たその後で……」という意味合いがあります。 次に、表題にある「3日後に会いましょう」はどのように言うのでしょうか。 |dxo| lnq| slz| oeh| ljl| znt| yxu| hjd| smn| ixj| ioq| rsw| mab| yyk| gwg| vdc| zln| dvt| lun| hss| gtu| wup| zqb| kbs| rbf| lzu| qzu| ejv| jik| yxx| ctm| ewi| jcz| epe| iqq| ezh| pvs| svg| lng| muc| frz| jva| mxa| eag| zjs| bnk| ita| zbj| gol| nls|