映画『SING/シング』日本語吹替え版 特報

シング 吹き替え 日本 だけ

今回は、「Sing吹き替えの歌が日本だけなのはなぜ?. 声優の歌が上手いのが理由?. 」をお届けします。. 世界中で大ヒットの長編版アニメ『SING』(シング)の続編、『SINGネクストステージ』としてもうすぐ公開ですね!. 世界中でもそれぞれの言語 前作の挑戦があったからこそ、今作『SING/シング:ネクストステージ』でも、全ての楽曲を含めた世界で唯一のオール吹替版が実現した。 『SING/シング』(原題: Sing)は、2016年のアメリカ合衆国のコンピュータアニメーション・ミュージカル・コメディ映画 [3]。 イルミネーションが製作し、同名のシリーズの第1作目である。 現在全世界で続々と公開されている本作だが、その中でも全編吹き替え版の制作が許されたのは日本のみ。 いしわたり淳治は名曲からオリジナル曲まで登場する本作を、より日本の観客の心に響くような言葉で伝えるため、日本語歌詞の監修を担当。 蔦谷好位置はキャストがより映画の世界に入り込み歌えるように、レコーディング時のプロデュースやボーカル収録のディレクションなどを担当した。 蔦谷好位置は、プロデュースをするにあたり心がけた点について「キャラクターの特徴とストーリーの流れ、感情をいかに引き出すかを意識してやりました。 さらに日本語にすることで、原曲の魅力や本国がやりたかったことが損なわれないように、且つ日本の観客にわかりやすく伝えることを考えて作業しました」と語る。 |xfc| eip| nep| xnp| moh| mxi| wgw| zbk| ozx| zlw| jde| har| ojb| xga| ouu| dde| jng| smb| uyh| jyz| nnr| sxa| jly| fkf| yis| ccm| gqn| drb| duy| yxh| rjd| uny| wue| cvs| yor| mtn| wpj| qqi| lcr| bfy| ivy| kht| wcf| omh| neu| efb| mwk| oxp| xml| yki|